Audio

great-blaster:

回り道して 辿り着けたこの場所で(I think, I feel,)
mawarimichi shite tadori tsuketa kono basho de (I think, I feel,)
I reached this place by taking the long way (I think, I feel)

カタチにしてく 想いと向き合いながら(my dream, your dream,)
katachi ni shiteku omoi to muki ai nagara (my dream, your dream,)
While facing the feelings that formed shape (my dream, your dream)

それぞれの毎日の 真ん中に俺たちがいて
sorezore no mainichi no mannaka ni oretachi ga ite
In the center of each of our everydays, we were there

ここで作る最高のチーム 実現する(きっと出来るさ)
koko de tsukuru saikou no CHIIMU jitsugen suru (kitto dekiru sa)
We’ll make the best team formed here be realized (I’m sure it will work out)

願いは残らず叶えてみたい みんなの願いなら尚更
negai wa nokorazu kanaete mitai minna no negai nara naosara
I want to grant every wish until there’s none left, even more so if it’s a wish shared by everyone

この夏だから見られる景色 必ずあるんだ(I wanna show it to you)
kono natsu dakara mirareru keshiki kanarazu arunda (I wanna show it to you)
There’s definitely got to be a sight that can only be seen this summer (I wanna show it to you)

今日までの努力ムダにはしない 俺たちなら目指していける
kyou made no doryoku muda ni wa shinai oretachi nara mezashite ikeru
I won’t let the efforts up to today go to waste; We’ll reach there for sure

同じ時間を過ごす仲間と あずけあう夢で見つめる、明日へと
onaji jikan wo sugosu nakama to azuke au yume de mitsumeru, ashita e to
To the future that, with dreams reciprocated among friends who shared the same moments, we gaze upon

こだわりだけで 突っ走る俺のことも(ずっと、そっと)
kodawari dake de tsuppashiru ore no koto mo (zutto, sotto)
Even someone like me, who rushed ahead with his own ideas (always, softly)

支えてくれる 頼ってくれる存在(my friend, team-mate,)
sasaete kureru tayotte kureru sonzai (my friend, team-mate,)
Has people who both support and rely on me (my friend, team-mate)

責任が強くする 心は独りじゃ育てない
sekinin ga tsuyoku suru kokoro wa hitori ja sodatenai
A heart made strong through responsibility can’t be nurtured by oneself

関わりあう 絆があるおかげなんだ(Thanks for・・・全てに)
kakawari au kizuna ga aru okage nanda (Thanks for… subete ni)
But by the intertwined bonds of each other (Thanks for… everything)

繋いだリレーで連れていきたい みんなが望んでくれるから
tsunaida RIREE de tsurete ikitai minna ga nozonde kureru kara
I want to bring you with me by a connected relay, because everyone wishes it

今がいつかの永遠になる あの水の向こう(見せてやりたい)
ima ga itsuka no eien ni naru ano mizu no mukou (misete yaritai)
What’s now will one day be eternal, on the other side of that water (I want to show it to you)

自分で自分を不自由にした 息苦しさはどこにもない
jibun de jibun wo fujiyuu ni shita ikigurushisa wa doko ni mo nai
The self-suffocation that stole my own freedom from me is no longer there

信頼できる大事な仲間 迷わない俺で返そう、この想いを
shinrai dekiru daiji na nakama mayowanai ore de kaesou, kono omoi wo
To my precious friends whom I can trust, I will answer back, with firm confidence, these feelings

全員が真剣で 伝わるたび もっとアツくなれる
zenin ga shinken de tsutawaru tabi motto atsuku nareru
Every time I see everyone’s earnestness, it fires me up more

あつまれた喜びで 応えあえる 最高のチーム
atsumareta yorokobi de kotae aeru saikou no CHIIMU
The joy of having come together helps us, the best team, answer to each other

願いは残らず叶えてみたい みんなの願いなら尚更
negai wa nokorazu kanaete mitai minna no negai nara naosara
I want to grant every wish until there’s none left, even more so if it’s a wish shared by everyone

この夏だから見られる景色 必ずあるんだ(I wanna show it to you)
kono natsu dakara mirareru keshiki kanarazu arunda (I wanna show it to you)
There’s definitely got to be a sight that can only be seen this summer (I wanna show it to you)

今日までの努力ムダにはしない 俺たちなら目指していける
kyou made no doryoku muda ni wa shinai oretachi nara mezashite ikeru
I won’t let the efforts up to today go to waste; We’ll reach there for sure

同じ時間を過ごす仲間と あずけあう夢で見つめる、明日へと
onaji jikan wo sugosu nakama to azuke au yume de mitsumeru, ashita e to
To the future that, with dreams reciprocated among friends who shared the same moments, we gaze upon

Photoset

icekokoro:

Uchiyama Kouki - Voice Newtype No. 43

Audio

great-blaster:

First time 飛び込んだ水の底には沈みかけのmind
First time tobi konda mizu no soko ni wa shizumi kake no mind
The first time I plunged into the water’s depths, I had a mind close to sinking

フッと掬いあげられた浮遊感が映すinnocence
futto sukui agerareta fuyuukan ga utsusu innocence
The sense of floating from being quickly scooped up reflects its innocence

それは何故正解の前触れと 素直に信じられるほど
sore wa naze seikai no maebure to sunao ni shinjirareru hodo
Why I’m honestly able to believe that as a portent that the right choice was made

今もここで泳ぐ理由をくれた
ima mo koko de oyogu riyuu wo kureta
Is because it gave me a reason to swim here even now

繋いで強くなる 線上に感じる絆
tsunaide tsuyoku naru senjou ni kanjiru kizuna
The bonds I feel from the borderlines that grow stronger by intertwining

悩んで乗り越えて 本当の仲間になれたから
nayande nori koete hontou no nakama ni nareta kara
Are because, by conquering our worries, we became true friends

真っ直ぐさらけ出す 弱ささえ次の勇気
massugu sarake dasu yowasa sae tsugi no yuuki
Even weakness that is candidly exposed will become courage for next time

それぞれの未来が
sorezore no mirai ga
Each of our futures

美しく羽ばたくイメージに思いを馳せて・・・
utsukushiku habataku IMEEJI ni omoi wo hasete…
Will fly on beautifully, our thoughts riding on our impressions…

深く鮮やかに描き出せる 永遠のimpressions
fukaku azayaka ni egaki daseru eien no impressions
Eternal impressions that can be drawn with deep vibrance

どんな景色がこれから僕らを驚かせたって
donna keshiki ga kore kara bokura wo odorokasetatte
No matter what sight takes us by surprise from here

全部受け取ることに意味があると気づいたんだ
zenbu uke toru koto ni imi ga aru to kizuitanda
I now realize that there is meaning in accepting everything

これまでの出会いが示してる 数えきれない必然
kore made no deai ga shimeshiteru kazoe kirenai hitsuzen
The encounters that I have made so far demonstrate the numerous inevitabilities

送り出すその日も笑顔でいよう
okuri dasu sono hi mo egao de iyou
Even on the day I watch you leave, I will do so with a smile

渡して強くなる 瞬間に感じる絆
watashite tsuyoku naru shunkan ni kanjiru kizuna
The bonds I feel in the moment when strength was found from relinquishment

集まるこの場所で 新しい自分になれたから
atsumaru kono basho de atarashii jibun ni nareta kara
Are because, at this place we have gathered, I could become a new me

迷わず憧れた 存在は絶大な勇気
mayowazu akogareta sonzai wa zetsudai na yuuki
The one who I admired continuously is itself, tremendous courage

大丈夫、未来は もどかしさの先で未知数に自由なまま
daijoubu, mirai wa modokashisa no saki de michisuu ni jiyuu na mama
It will be fine. The future that waits ahead of all the frustrations, is countlessly free

渡して強くなる 瞬間に感じる絆
watashite tsuyoku naru shunkan ni kanjiru kizuna
The bonds I feel in the moment when strength was found from relinquishment

集まるこの場所で 新しい自分になれたんだ
atsumaru kono basho de atarashii jibun ni naretanda
Are because, at this place we have gathered, I became a new me

繋いで強くなる 線上に感じる絆
tsunaide tsuyoku naru senjou ni kanjiru kizuna
The bonds I feel from the borderlines that grow stronger by intertwining

悩んで乗り越えて 本当の仲間になれたから
nayande nori koete hontou no nakama ni nareta kara
Are because, by conquering our worries, we became true friends

真っ直ぐさらけ出す 弱ささえ次の勇気
massugu sarake dasu yowasa sae tsugi no yuuki
Even weakness that is candidly exposed will become courage for next time

それぞれの未来が
sorezore no mirai ga
Each of our futures

美しく羽ばたくイメージに思いを馳せて・・・
utsukushiku habataku IMEEJI ni omoi wo hasete…
Will fly on beautifully, our thoughts riding on our impressions…

深く鮮やかに描き出せる 永遠のimpressions
fukaku azayaka ni egaki daseru eien no impressions
Eternal impressions that can be drawn with deep vibrance

Photoset

(Source: fishingriidaa)

Photoset

world-of-ice:

suzumura having too much fun lol

Video

crimson-ravens:

these two are so cute!

(Source: youtube.com)

Video

msysh:

Kamiyan and his kitty, Nyanko-sensei!

I love the part where he says “You’ve never really met any other cats, have you? There was that one time you met that ferret and you threw up”!

Link

siruth:

Well shit~! Should be interesting

Tags: seiyuu anime jpop
Photo
accelworldonline:

一緒にやろぜ!
福山潤 + 逢坂良太 + 鈴村健一

accelworldonline:

一緒にやろぜ!

福山潤 + 逢坂良太 + 鈴村健一

Audio

makochantachibanana:

*Correct me if I translate the title wrong*

Beginning of summer, I will wait for you

This sounds like a 10 years later epilogue of Free! where Rin and Makoto run into each over the summer